■特別企画 #09■

チリ・ファクトリー(オーストラリア) アレックス・デヴィット氏 ×WDSC 対談インタビュー

 



・私達は日々、皆様にまだ知られていないホットソースやデスソースを世界中から探しておりますが、結局のところ世界で見ても「あちこちにある!」というようなものではなく、どうしてもアメリカやドイツなど、一部の国に集中しているという現状があります。それは、愛好家人口は日本の比ではない程多いものの、それは国土、人口の割合から見て当然多くて然るべきもので、アメリカでは誰も彼もがホットソースを使っている!という状況ではない事からも容易に推測できます。

・今回ちょっとセンセーショナルな話題と共に、オーストラリアから自信満々でホットソースを携えて来たナイスな人たちをご紹介させて頂きます。その名も「チリ・ファクトリー(唐辛子工場)」の皆様です。センセーショナルな話題とは、彼らの作った唐辛子「トリニダード・スコーピオン・ブッチ・テイラー」が世界で一番辛い唐辛子としてギネスに認定され、その唐辛子を使ったソースを早々に発表しているということです。そのスコヴィル値は「1,463,700」と、従来のジョロキアの約1.5倍もの辛さを誇るとんでもない唐辛子です。スコヴィル勝負で、いきなりオーストラリアから出てきたまさに伏兵、彼らの野望と今後の展望、もちろん肝心のソースについても、徹底的にお話をお伺いしておりますので、皆様も是非お楽しみ下さいませ。

※尚、アレックス氏の言葉のニュアンスを正確にお伝えする為、「英語」とWDSC管理人による「日本語訳」併記とさせて頂いております。
※掲載内容及び画像等、全てチリ・ファクトリー社及びアレックス氏に確認作業を依頼し、その承諾を得て公開させて頂いております。
※文章及び全画像は全てオリジナルのものですので、無断転載・引用は全て禁止致します。




トリニダード・スコーピオン・チリ・ブッチ・テイラー。太陽の恵みを受けて熟しています。



■WDSC■
アレックスさん、今日は宜しくお願い致します。今回WDSCから、オーストラリア発のソースを新鮮な話題と共に日本に紹介できる事を大変嬉しく思っております。
社名も判りやすい「チリ・ファクトリー(唐辛子工場)」ですが、そもそもどうしてこれをお仕事にしようと思ったのですか?

■Alex■
We started in Marcel’s Restaurant in Avoca Beach NSW Australia.
We used a lot of different flavours for cooking also added chilli to some dishes and sauces we made on the premises.
Basically the customers of the restaurant asked us all the time:
“Wow this is a great sauce and condiment! Where can we buy this to take home?

So a little (chilli) seed was planted in Marcel’s brain and he started to experiment in his kitchen and bottled a few of his sauces at the restaurant and put them on display for sale….
it turned out to be a big hit!! The restaurant customers loved it and took it home after they had dinner… and Marcel had a few extra dollars in his pocket.

After that we started to go to a few local markets and shows to trial out and see if it would work.
We were selling out all the time!! People love the flavour of our product and many remarked it was the best ever tried !!
Beating all the cheaper sauces from the supermarkets by far in flavour… And thus the Chilli Factory was born on September 2000.

We have been selling our chilli sauces since September 2000 from Morisset right at Lake Macquarie in the Lower Hunter Valley.
We are a family business run and operated by Marcel, Connie and Alex de Wit.

Marcel de Wit is the creator of all the sauces of the Chilli Factory.
He is a chef by trade and together with his wife Connie, used to have a multiple award-winning restaurant specialising in European cuisine with Asian influence.

Already more than ten years in business with our range of chilli sauces, it is the best gourmet chilli sauces range available in Australia.
A must for your taste buds and so far we have already won more then 69 major awards nationally and internationally and the list is still growing.

All our products have fresh natural 100% Australian grown ingredients. We do not use any artificial flavours or preservatives.
There is no MSG added to our sauces and chutneys and our products are all 100% gluten free.

■アレックス■
僕らの活動はオーストラリアのニューサウスウェールズ州、アボカビーチにあるミッシェルのレストランから始まったと言えるね。
そこで僕らは様々な種類の香辛料や、唐辛子を使ったソースを作って、それを料理に使っていたんだ。
レストランに来るお客さんたちは口々にこう言ったよ。「ワオ!これは素晴らしいソース(調味料)だなぁ!一体これはどこで買えるの?」ってね。

そこでマルセルの頭に小さなアイデアの種が浮かび、キッチンで早速2、3本のソースを作ってレストランで売ってみたんだよ。そしたらすぐ売れちゃった!
レストランのお客さんはこのソースを気に入ってくれて、食事の後で家に買って帰るようになった。マルセルはいい小遣い稼ぎになってたと思うよ。

その後、いくつかの地元の市場へ売りに行って、このソースがどんな評価を受けるか試してみた。そしたら毎回売り切れになっていたんだ!
みんなが僕らの商品を気に入ってくれて、今まで試したどんなものよりイイってべた褒めしてくれたんだ!
僕らの提供するケタ違いの味で、スーパーマーケットにある安いソースを蹴散らすこと・・・・2000年9月、こうして僕ら「チリ・ファクトリー」が誕生したんだ。

そしてこの2000年9月から、僕らはハンターバレー(地名)にあるマッコーリー湖の近くでチリソースを売っている。
僕らは「僕マルセル、コニー、そしてアレックス・デヴィット」の3人からなる家族経営なんだ。

マルセル・デヴィットは「チリ・ファクトリー」の全ソースについての開発者。
彼は料理人で、妻のコニーと一緒に以前、アジアのエッセンスを取り入れた西洋料理レストランをやっていて、その店はいくつか受賞暦もあったんだよ。
僕らがチリソースを仕事にしてもう10年以上経つけど、僕らのソースこそが、オーストラリアで入手可能な最高のチリソースと言えるだろうね。
僕らのソースが国内外69以上の賞を受賞していて、これからますます増えていくであろう事は、味わってみればおのずとわかるよ!

僕らの製品の原料は全て100%天然の新鮮なオーストラリア産、合成の香料や増粘剤は使っていないし、ソースやチャツネにグルタミン酸ナトリウムも入ってない。
100%グルテンフリー(アレルギーを起こす事のあるたんぱく質の一種が含まれていない事)だよ。


ひたすら陽気なマルセル。「収穫収穫たのしいな〜♪」


この車両で各地のお祭りや市場、イベントに出かけています

 


■WDSC■
やっぱり全く料理に無関係な人たちっていうわけではなかったんですね。もっともそれ故、辛さも味も両立して、多くの方に支持されたという事なんでしょうけれど・・。
今回私共で皆さんのソースを紹介させて頂くに当たり、やはり一番の興味はここだと思うのですが、「ギネス記録更新の唐辛子!」
皆さんの作り上げた「トリニダード・スコーピオンチリ・ブッチ・テイラー」が世界で一番辛い唐辛子としてギネスに認定されましたが、どんな気持ちでしたか?
やっぱり「長年の夢がついに叶った!」という感じだったんですか?


工房ではガスマスク装着が必須。「こいつは危険だぜ!」

■Alex■

We were ecstatic and were screaming our heads off with joy!!
Never thought or expected it to be that hot!! We knew the Scorpion Chillies were hot and got them tested to see how hot out of curiosity.
When we had the hottest chilli in the world we were beside ourselves and went crazy…. had a few beers and thought OK whits next?
Let’s send in all the paperwork to Guinness World Record in London to see if we can go for the Guinness World record!!

We never expected it and never dreamt about it but were certainly pleasantly surprised by the outcome of the testing and after that did not realised what hit us!!
Interviews all over the world for radio stations, Television and newspapers and magazines…. made us famous without realising we would be…

ENJOYING every minute of it and we still love what we are doing!! Never did it to be famous but do love all the attention it has given us….

We are hard workers and work 7 days a week for many hours a day to get the job done.
So in between all the hard work do enjoy to sit down and look at the Guinness world record and be proud of ourselves.

■アレックス■
まさに「有頂天」だったね!嬉しすぎて頭を振りながら叫んでいたよ!でもまさか、ここまで辛くなるとは思わなかったね!
「スコーピオン・チリ」がとにかく辛いって事は、僕らは知っていたけど、実際本気で食べたらどんな事になるのか、試食してみたんだ。
世界一辛い唐辛子を口にして、僕らはオカシクなっちゃったね。ビールを流し込んで落ち着いて、「どうしよう、これ?」って。それからこの唐辛子がロンドンのギネスに申請できるか
どうか、書類を急いで手に入れたんだ。

今の状況を、僕らは全く予想していなかったし、夢にも見ていなかった。素直にテスト結果に驚いていたけれど、ギネス認定後、こんな事になろうとは思っていなかった!
世界中のラジオ局、テレビ局、新聞や雑誌からのインタビューが、実感する間もなく僕らを有名にしてしまった・・・。

今でも僕らは一分一秒を楽しんでいるし、やっている事も大好きだよ!全ては「有名になりたくてやった」わけじゃなくて、研究に払った注意深さ(過程)に意味があったんだよね・・・。

僕らは仕事をこなすために、一週間毎日ハードに働いている。その激務を楽しみつつ、ふとした合間、チェアに座って「ギネス認定書」を眺めては、自分達の誇りを再認識するんだ。


 

 


■WDSC■
なるほど・・・何と言っても「世界一」ですからね!最初から「辛さ世界一を目指してやる!」という姿勢ではなかったのが意外でしたが。。どちらかと言うと「偶然の産物」っていう感じでしょうか?
今までも、多くの人たちがギネス記録の更新を目指して、様々な研究をしていましたし、今回の皆さんの受賞を知って、他の人たちもその記録を更に更新しようと
研究に今まで以上に熱が入っていると思います。皆さんは「今回よりも、もっと」辛い唐辛子を作ろうと思っていたりしますか?こっそり教えてください。


■Alex■

Ha-ha….. I think hot chillies are like fast cars… there’s always a faster car around the corner trying to claim the world record…
It is never fast enough. Same for the chillies customers always want it hotter…
For now we will keep our lips sealed my dear friend.


■アレックス■
ハハ・・・僕は「唐辛子の辛さ」って、「車のスピード競争」に似ているなぁって思うんだ。世界記録を「今」狙って疾走している車が曲がろうとしているカーブの先に、「それよりもっと速い車」が待っている・・・。
それじゃあ充分な速さとは言えなかった訳だよね。これは唐辛子の辛さも同じ、お客さんはいつも「もっと!もっと!」って、より辛いものを欲しがっているからね。
というわけでさ、今はその質問についての回答は、まだ君にも、誰にも秘密ってことにしておこうかな(笑)


■WDSC■
ところで、「チリ・ファクトリー」の商品には、ソースとペーストはありますが、なぜかパウダー類がないですよね?
多くのメーカーは大体ソースやペースト、それにパウダー類は必ず用意しています。どうして皆さんはパウダー類を用意していないんですか?
個人的には、「100%トリニダード・スコーピオン・チリパウダー」なんてあったら、最高だと思いますし、ソースにしてもブレンド系ではなく「100%ピューレ」があればなぁと思ってしまうのですが・・。

■Alex■

Yes well we like sauces and pastes and condiments that keep us extremely busy with work and trying to keep up with the ever-growing demand for our chilli range!
We might want to add a chilli powder in the future but for now we keep our range as it is.

Because we already had two pastes (turbo Supercharge extremely hot habanero paste and the Devil’s Delirium Hot Jolokia paste) we decided for the new Guinness World Record Sauce Scorpion Strike we will make a sauce so we have something different.
But you can use the Scorpion Strike the same way as you use the hot pastes and add to cooking and stir fries you do not have to use it as a sauce there are no rules concerning our chilli range and be free to experiment with it!!

■アレックス■
うん、確かにそうだよね、僕らは唐辛子への情熱を刺激して止まず、仕事も忙しくしてくれる「チリソース」も、「ペースト」も、粉系の香辛料も全部大好きだよ。
僕たちは「唐辛子のパウダー」を将来的にはラインナップに加えるかも知れない。でも、今はこのラインナップのままでいこうと思っているんだ。

だって、僕らは既に2種類のペースト(”ターボスーパーチャージ・エクストリームホットハバネロペースト”とジョロキアペーストである”デビルズ・デリリウム”)があるし、
ギネスに認定された「スコーピオン・ストライク」にしたって、ソースを作るに際しては、やっぱり何か違いを出したっていう思いがあったんだ。
みんな「スコーピオン・ストライク」を、料理に加えたり、ペーストみたいに使っていいんだ。炒め物に使ったり、「〜しなくてはいけない」みたいなルールはないんだからね。自由にいろいろ試して欲しいな!

ソース製造風景。ホットソースは大手メーカーでもかなりの作業を
手作業に頼っています。

 


■WDSC■
「チリ・ファクトリー」は3人での家族経営との事ですが、やっぱり商品の品質などについて、3人で言い合いっていうか、兄弟ゲンカになったりすることはありますか?


作業が終わったマルセルとアレックス。疲れが滲んでます・・

■Alex■

Ha-ha yes we are a family business: Marcel and Connie are husband and wife and Alex is Marcel’s brother…

Because we are all three different we all three have our own opinion!! So yes we do quarrel in between each other and disagree a lot too!!! 
But always make sure not to take it personal because at the end of the day it’s our business and we have to move forward with our business!!

I think that this ADDS to our strength because we can use all three the strengths of each other and that’s why our business is growing and growing…



■アレックス■
ハハ!そうだね、僕たちは確かに家族経営だ。マルセルとコニーは夫婦だし、僕はマルセルと兄弟・・・やっぱり3人いれば、皆違いはあるし、当然自分の意見があるよね!
だから、うん、僕らは結構ケンカとか、意見が合わないとかはあるよ!
でも、独りよがりな考えは駄目だ、って常々みんなで言ってるんだ。だってこれは仕事だし、僕らは仕事と共に「前進」しなきゃいけないんだからね。
僕はこれこそが、僕らの仕事をどんどん成長させる”強み”かなって思ってる。まさに「3人の相乗効果」だよ。

 


■WDSC■
妥協のない製品開発だからこそ、当然衝突はありますよね・・・。でもそれこそが強み、家族経営だからこそ言える事もありますもんね。
アレックスさんは、オフの日はどうやってお過ごしですか?趣味とか・・・。

■Alex■

We like to go on holidays at a lake and relax. Go fishing, swimming and some hiking as well…
This year I took my family to a holiday to the Netherlands, which we really enjoyed and it was good to go back and see our friends because we are originally from the Netherlands.

Because we drive a lot during the year going to the various festivals and markets all over Australia when having our holiday we do not like to travel that much anymore and stay close to home and do all fun things around the beautiful Hunter Valley / lake Macquarie area which is stunningly pretty…

Love photography and bought a nice Canon 5D Mark II recently. See our website for some photos.

■アレックス■
僕たちは休日に湖で過ごしてリラックスするのが好きだね。釣りをしたり、泳いだり、ハイキングしたりね・・・。
僕は今年、ホリデーシーズンに家族をオランダに連れていったよ。楽しかったなぁ。元々僕らはオランダ出身だから、地元の友達に会えたのも良かった。
だってさ、僕らは一年中オーストラリアのいろいろなお祭りや市場へ仕事で出かけている訳だし、今更旅行であちこち行こうとは思わないよ。
まして、とても美しいハンターバレー、マッコーリー湖の近くに家があって、そこには何もしなくても、あらゆる楽しみがあるという感じだからさ。

写真を撮るのが好きで、キヤノンの5DマークUを買ったんだ。僕らのサイトにいくつか写真を載せてあるから見て欲しいな!


■WDSC■
活動拠点が最高のリラックス環境・・・ちょっと日本では考えられない環境ですね。だからこそのびのび仕事ができるんですね。
それでは普段の食生活について、特に好きな料理とかありますか?教えて下さい。

■Alex■

Well guess what? We are all three addicted to chillies!! And eat chillies EVERY day even for breakfast!
Did you know that a peanut butter sandwich tastes so nice if you add some hot chilli to it? Yummmmmmmmm

We cook a lot of Asian influenced dishes and stir fries or a good Laksa soup!!


■アレックス■
ふふ、何だと思う?僕らは唐辛子に夢中な3人!朝食にさえ、毎日唐辛子を食べているよ!
ピーナッツバターサンドウィッチに、少し唐辛子を加えるとナイスな味になるのを知ってた?ホントに最高だよ!最高!!
それ以外にも、僕らは多くのアジアンテイストな料理や炒め物、ラクサスープ(ビーフン入りの辛いスープ)を作ったりもしてるよ。


収穫風景。「ハーイ!日本の皆さん、是非楽しんでね!」

 


■WDSC■
辛いもの好きなんだろうなぁとは思ってましたが、朝からピーナツバター+唐辛子って・・・胃がおかしくなりそう(笑)
好きじゃなきゃ、ここまでできないですよね?それでは、逆に嫌いな料理とかありますか?

■Alex■

There are not many foods we dislike.
If to name one it would be food that still lives when you eat it… worms or anything that is still wriggling on your plate yuk…

■アレックス■
あんまり嫌いな料理っていうのはないなぁ。強いて言うなら、食べる瞬間まで素材が生きてるような料理、プレートの上で虫みたいにモゾモゾ動いてるような料理・・・かな?


■WDSC■
日本で言うところの「活け作り」みたいなものですかね・・?確かにこれは海外ではすごい抵抗のある方が多いみたいですし。
私は好き嫌いがすごい多いので(食わず嫌いがほとんど)、羨ましい限りですね。。
チリ・ファクトリー・チームこと、アレックスさん達の長所とか短所を教えてください。

■Alex■

Good points:
- High sense of quality
- Creative
- Stubborn
- Work-a-holic
- Being ourselves at all times…

Bad Points:
- We have no bad points ha-ha we are flawless??

■アレックス■
長所
・品質に関する強い意識
・創造性
・不屈の精神
・良く働く(でも働きすぎ?)
・いつも自分らしくいられること

短所
・僕らに短所はない!ハハ・・それじゃ完璧って事になっちゃうかな?

 


■WDSC■
とにかくポジティブ・シンキングですね!楽しんで物づくりをしているのが伝わってきます!
アレックスさんにとって「夢」ってなんですかね?

■Alex■

Still wondering what I am going to be when I am grown up.
Mind you I am 45 years young now and still do not know what I want to be in life??
But I always followed my instinct and so far have not done too badly…

Dare to dream your dreams and they come true.
If you are afraid of dreaming your dreams they can never come true!

■アレックス■
歳をとっていっても、自分がしたい事、やりたい事、なりたい自分を願い続けることだね。
いいかい?僕はまだ45歳、自分の人生の中でどうなっていきたいか、まだ全部はわからないし決まってもいない。
僕はいつも自分の直感を信じてきたけれど、それが最悪の結果になった事は一度もないんだ。
みんな、もっと夢を見よう!きっと夢は実現するよ。夢見ることを恐れたら、絶対に夢なんか実現しないからね!


■WDSC■
相変わらず日本人には無い、このポジティブさ。毎回見習わなくてはと思うことしきりです。
それでは、チリ・ファクトリー・チームの「モットー」はなんですか?

■Alex■

Our Mission:
We of the Chilli Factory are setting the World on Fire with our chilli sauces and chutneys!
We challenge ourselves each and every day to do so and give the utmost to our valued customers.
Therefore: “If you are not happy with our product please tell us because we really listen to our customers. 
However if you are happy please tell your family and friends and spread our Passion.

■アレックス■
僕らのミッション:
僕ら「チリ・ファクトリー」は、世界中を僕らのチリソースとチャツネで興奮の渦に巻き込む事!
僕らは常に自分と仲間、お互いが毎日挑戦し合って、お客様に最大限の価値を提供できる様に努力する。
だから、もし僕らの商品に満足できなかった時は、どうかそれを指摘して欲しい。僕らは本当にお客様の意見を尊重しています。
でも、逆に僕らの商品でハッピーな気分になれた時には、みんなの家族や友達に、どうか僕らの情熱を伝えて欲しい!


トリニダード・スコーピオン・チリ・ブッチ・テイラー断面。辛気が伝わってきそうです。

 


■WDSC■
オーストラリアから、日本にもチリ・ファクトリー旋風が巻き起こりそうな予感がします。
皆さんは日本と日本人についてどんな印象を持っていますか?

■Alex■

We have never been to Japan so far!
But if we keep on selling our product to Japan it might be a good excuse in the future to come and visit to meet our chilli fans in Japan!

I travelled a lot and met a Japanese girl years ago and she was definitely a nice friendly and sweet girl so thumbs up for the Japanese girls…

Her name was Motoko Sato and I think that meant something like rising sun in Japanese?? But I could be completely wrong there…

Must Japanese experience we have is from the sushi and Kikkoman Soya sauce best Soya sauce in the world by far!!!
anyway….

■アレックス■
僕たちは今まで日本へは遠くて行った事はないんだ!
でも、日本で僕らの製品が売られ続けたなら、それって僕らが日本の辛いもの好きなファン達に会いに行く理由として充分だよね!

僕はあちこち旅行をしているんだけど、数年前日本人の女の子と会った事があってね、彼女はホントに超フレンドリーで可愛いくて、だから日本人の女の子はYES!って感じだよ・・・
彼女の名前は「サトウ・モトコ」っていう名前で、確か”昇る太陽”みたいな意味の名前だっと思うんだけど・・どう?合ってる?あーでも全然違ってるかもなぁ・・・(笑)

僕たちが知ってる日本語についての経験はとにかく「寿司」と、世界で最上級の大豆のソースとも言える、「キッコーマンの丸大豆ソース(醤油)」だね!!


■WDSC■
皆さんが日本について、良い印象を持って頂けているようで嬉しいです!
是非いつか日本にも遊びに来て下さい!日本食はお好きですか?もし特に好きなものがあれば教えてください。

■Alex■

Yup love to eat sushi, Wasabi, and Kikkoman Soya sauce!!

■アレックス■
うん、寿司を食べるのと、ワサビ、あとさっきのキッコーマン丸大豆醤油、これだね!!


■WDSC■
面倒なインタビューにお答え頂きまして、ありがとうございました。日本のホットソースファンに一言お願いします!

■Alex■

To all our Japanese Chilli fans: “a sincere thank you for being our customers!!

■アレックス■
全ての日本の辛いもの好きなファンの皆さんへ、「私達のお客様になってくれて、心からありがとう!!」


■WDSC■
ついでにWDSCにも何か一言お願いできれば・・・!

■Alex■

Please use some of our photos on your website to make it look hot and fiery.
Good luck from the Chilli Factory and all the best selling our product.

■アレックス■
WDSCのサイトを熱く、辛くするために、いっぱい僕らの写真をどんどん使って欲しいな!
僕らの製品がいっぱい日本の皆さんに受け入れてもらえますように、「チリ・ファクトリー」から、”グッドラック!”

コニー、マルセル、そしてアレックス・デヴィット(チリ・ファクトリー・チーム)より愛を込めて!


■■インタビューを終えて■■
今回チリ・ファクトリーの商品を取り扱うことは、かなり前から決まっており、手元にもしっかり品物も用意できていたのですが、やっぱりやるなら、しっかりファクトリー側の情熱や意気込みを聞いて、それと一緒に発表しなければ失礼になると思いまして、結果的には随分暖めてきた企画みたいになってしまいました(笑)。ただ今こうして皆様にお伝えできることが出来、本当に嬉しく思っております。オーストラリア発のギネス記録更新、世界最辛唐辛子を使ったホッソース、是非お楽しみ頂ければ幸いでございます。今回 も長いインタビューとなりましたが、 私共としては、事前に伝えられる情報を全て伝えてこそ、皆様にも最大限ソースを楽しんで頂けると考えており、そうでなければ取り扱う意味もなくなってしまう程の事とも思います。ソース同様、熱いクリエイター集団「チリ・ファクトリー・チーム」の勢いを感じて頂けたでしょうか?これで今回の特別企画を終了とさせて頂きます。(WDSC管理人)


世界の激辛ホットソース・デスソースを激安供給!WDSCは国内最多の商品展開数を誇るホットソース通販専門店でございます。あなたはもう、『辛い物が好き』と言えなくなる―
(C)2012 WDSC/World Death Sauce Center/ワールドデスソースセンター/All rights reserved.